C90之后(2 / 5)

ring turns brass,

Mama's gonna buy you a looking gss.

If that looking gss gets broke,

Mama's gonna buy you a billy goat.

“kai-kai…你能不能别走呀…”Junior越来越困,他把小脑袋枕在她的肚皮上,好像这样可可就能一直留下,“我很快就长大了。”

If that billy goat won't pull,

Mama's gonna buy you a cart and bull.

If that cart and bull turn over,

Mama's gonna buy you a dog named Rover.

可可在心底对小黑脸说了声再见。

If that dog named Rover won't bark,

Mama's going to buy you a horse and cart.

If that horse and cart fall down,

You'll be the sweetest little boy in town…

她把兰博基尼的车钥匙和克里斯为她买的所有贵重首饰留在了马德里豪宅的保险箱里,只带走了碧玺耳夹、猫猫头拼接项链与那条丑得要命的手链,除此之外,还顺走了一条CR7毯子、一块劳力士手表与几瓶克里斯收藏的烈酒。

何塞菲娜为她在拉斯罗萨斯找了栋独立公寓,没有问为什么,这个世界上只有女人最理解女人的难处,在狗仔发现她的新住址之前,至少她能安静地过一段两猫一人的生活。

她和克里斯吵的那一架惊呆了所有人,她觉得他不可理喻——他凭什么以为她是会为了身材或者事业将生育转嫁到其他人身上的那种人,她就不能单纯为了不喜欢而不要孩子吗?克里斯认为她被惯的不像话——“我想要和你的孩子,你要看着我去代孕和别的女人的孩子吗?”

“不,我没有你这样的繁殖欲望,你简直不可理喻,我真是昏了头才会以为你真的能理解我。”

“如果你能理解我。”克里斯一意孤行

上一页 目录 +书签 下一页