第183章(1 / 2)

谁知道这小孩儿竟然相信了,他见来了希望,就不停地用所学的话术跟他套着近乎,说了一些似真似假的事。 那小孩儿也不停地点着头,像是完全信任他,跟他聊天时还透露出一些他们家的信息。 没一会儿又故作神秘地说跟他讲一个秘密,让他不要告诉别人。 他起了好奇心,附耳去听,那小孩儿却说他邻居家有个小偷,经常偷别人家的东西,有一次还被他撞见了,看见他拿着小罐,里面放着许多金首饰,偷偷埋在了一个无人居住的院子里。 听到这儿,拐子哪里忍得住,他们干这一行不就是为了钱吗?已经知道的财物岂能放过。 于是他自以为不经意地,怂恿小孩儿去带他挖装着首饰的瓦罐,承诺挖出来之后给他买蛋黄酥吃。小孩儿像是禁不住诱惑,最终为难地答应了他。 然后由小孩儿带路,引他往藏赃物的那处院子里领,没想到这一领就直接领到了他家。 一进门,见到院里坐着的许多人,他瞬间懵住了,紧接着那小孩儿说了一句这个人是拐子,瞬间所有人蜂拥而上,连打带骂,将他扭送到了官府。 拐子欲哭无泪,明明他是骗人的那个,却竟然被一个小孩儿反过来骗了,奇耻大辱啊! 张府尹听完之后,艰难地忍住嘴角溢出的笑意,努力平静,装作严肃地说:还有你那些同伙呢?将他们藏匿的地点以及姓名,人数全部都说清楚,若是你表现得好,本府可以从轻发落。 拐子闻言,忙不迭将他的同伙全部供了出来。接着张府尹命令差役前去拿人,时间不等人,万一叫他的同伙们知道消息后全都跑了就来不及了。 处理完这事之后,张府尹看着堂下的小郎,他喜不自禁,眼角眉梢都洋溢着得意喜悦之情,显然对自己今天反过来骗了拐子,并将他扭送到官府的事很是自豪。 这位小郎,你是怎么知道那拐子是骗你的?又是怎么想到用这种方法反过来骗他呢?张府尹问道,其实他心中略有猜测,只是不敢肯定。 小郎笨拙地学着大人叉手行礼,一本正经地回答:回府尹,是阿娘常给我讲报纸上的故事,说要给我多增长些见识。拐子骗人的方法月明大家在文章里写得很清楚,我一听就知道他在骗人,所以又依据别的故事骗了他。 果然不出张府尹所料,跟他猜的一模一样,因为他方才就在报纸上见过这两种套路,看来这防骗的方法确实有些用处。 只是这种行为不可鼓励,识破拐子的招数,并避免过去已经很好了,反过来骗拐子却具有很大的风险。 所以尽管欣赏小郎聪慧机敏,他还是严肃地叮嘱道:这次是你碰巧遇见个笨的,要知道能做拐子的俱是心机深沉,阴险狡诈之辈,你能成功一次,却不能成第二次。况且风险极大,万一被那些骗子识破,他们是大人,而你是小孩,他们要对你做什么,你却反抗不得。此事万不可再做。

上一章 目录 +书签 下一页