当前位置:零点看书>玄幻小说>蒸汽朋克下的神秘世界> 第六十一章 麻烦上门

第六十一章 麻烦上门(2 / 5)

却很清楚马丁的能力,因此不难推断出马丁·路德进入这些地方后,会有怎样的作为。马丁·路德绝对不会像报纸上所说的那样是什么新星冉冉升起,很可能是一条食人鲨在里面游荡吞噬,可以想见未来的兰锡,或者法兰西部大陆各个城市恐怕会热闹了。

“呜~!”随着一阵汽笛声响起,一辆刀锋状的火车头缓缓驶入车站,车旁的出气孔排出大量蒸汽,将整个车站给笼罩起来,贵宾室的专门登车引导员来到了门口,领着贵宾候车室的人从专用通道进入到了贵宾车厢的登车区域,并且在一一查看了车票后,由车上的乘务员帮客人提着行礼,引导前往对应的车厢。

其他人的行李倒也不重,像雷欧这样根本不需要人拿的也不少,唯独杰森的行礼全都是沉重的燧发手炮,用了三名乘务员才将它们抬上车,这自然也花了杰森不少小费。

虽然四人买的车票是连号的,但却并不是安排在同一个车厢内,比如雷欧就被安排在了三十七号车厢的五号房间中,而杰森、尼尔森和凯瑟琳则安排在了三十八号车厢。不过他们还算好的,因为车站多卖了车票,后面号码的乘客只能被安排在乘务员的房间,等有车厢房间腾出来后,再安排他们入住。

到达房间后,房间另一个铺位没有人,但行李架上已经放了行李,桌上杯子里的咖啡还是温热的,应该是趁着停车的时候,下去走走,活动一下筋骨,或者买点当地的特产去了。

雷欧仅仅只是本能的观察了一下,做出了分析,就没有再理会这些事了。他将行李放在了行李架上,然后拿出了凯瑟琳在车站书店替他买的古法兰语和英格语的双语字典以及一本法兰儿童作家用古法兰语所写的民间小说集,躺在了铺位上,安静的看着书,快速的记录学习古法兰语的读音、单词和语法。

虽然现代法兰语和古法兰语都是法兰帝国的官方语言,但两者的关系并不大。

现代法兰语是根据贝鲁特语演变而成,在语音上加入了古法兰语的一些读音,后来又混合了一点英格语,最终形成了现在的法兰语。

但古法兰语是源自古维纶语系中的斯卡语,是最古老的语言之一,读音柔和、多变,听起来像是在朗读诗歌,所以也有人认为古法兰语是贵族语,而现代法兰语是下等人的俚语。

这种贵贱语言论流传甚广,很多人受到了影响,以至于法兰帝国的贵族、学者等等颇有身份的人,无论是书信,还是书籍,大多都喜欢用古法兰语来书写,而现代法兰语则更多的用于普通民众的交谈,以及政府公文。

就在蒸汽火车拉响第一次提醒开车的鸣笛时,房间门被人打开了,一个留着小胡子、带着单框眼睛的英俊年青人走了进来。

只见这人穿着法兰人非常流行的蕾丝纹边服饰、长套筒靴,走

上一页 目录 +书签 下一页