当前位置:零点看书>其他小说>我的灵魂伴侣是自由人> 我的灵魂伴侣是自由人 第83节

我的灵魂伴侣是自由人 第83节(2 / 5)

队打比赛时,那球能接起来就不错了,谁能来二传,那都是看本事的。”

《情商》在团体赛事中当然是一门大学问,但在高强度赛事里,他也没精力端水啊。

秦爸爸、秦妈妈、秦姐姐:“哈哈哈哈哈哈哈。”

而有关秦春晓和他外公的那段缘分,秦家人一般会评价为——一头老熊带一头小熊,熊上加熊。

老伊万早年是在军舰上当厨子的,他不仅精通各式甜品、俄国菜的烹饪手法,还会简单的船只器械修理以及作战技巧,秦春晓小时候在佛山被老人家带过一阵,在那以后,擀面杖、烤肉叉、水管……路边的垃圾桶,都成了他打架时会使用的武器。

想起秦外公,秦朝女士叹了口气:“正好,你在全运会前和你外公多聊聊吧。”

秦春晓面露不解:“为什么啊?外公身体不舒服吗?”

秦朝女士:“他身板好得很!连个三高都没有!”

卡尔科夫斯基家据说从祖上开始出过好几个九十岁、百岁老人,家传的无病无痛无三高长寿体质,而且那些老人普遍神思清明,在他们睡死前神志清醒,没有任何老年痴呆的症状。

若非这一家在上世纪曾为战争死了大半人,加上更早时期苦死、饿死、战后报复性暴饮暴食胖死的,秦外公出身的家族有望将平均寿命稳定在85岁以上。

因为这些祖上记录,秦朝女士、秦春晓和秦春风都对老年生活没什么焦虑感,有这样的体格,只要运气好,不撞上天灾人祸,再控制下饮食,按时锻炼,就可以无病无忧到睡死为止。

秦春风解释道:“最近家里收了一封信,是用俄文写的,我和妈妈看了落款,是仓鼠俱乐部给的。”

秦春晓抱着狗狗,接过妈妈从包里掏出的信,在爸爸的帮助下理解这封俄文信。

全家就他俄语最差,只会日常用语,水平连俄国的小学生都比不了。

【to米沙·秦

我是仓鼠俱乐部的董事兼主教练尼古拉·伊戈尔耶维奇·皮尔列夫,自从我看到了你在世青赛的表现,便坚信你会有一个光明的未来,经过与其余教练、制服组的协商,我们一致认为,您很适合我们仓鼠俱乐部。

本来我们打算通过官方渠道,与贵国排协协商和沟通你的薪水与时间安排,但在看完你对伊朗队的比赛后,我迫切的从笔记本上撕下一张纸来写这样一封信,虽然仓促,但请你看到我们的诚意,我们将会互相成就。

望你多考虑仓鼠俱乐部。

ps:我们也很喜欢你的搭档li ling的球风,我认为他只要得到更多高强度赛事的磨炼,将会成为一个了不起的二传,请你一起转达仓鼠俱乐部对他的青睐,我们没能找到他的联系地址,你的地址也是通

上一页 目录 +书签 下一页