智已经游离了……莉莉娅这么想着,
她最近在研读希腊神话,很清楚阿利克心里想的并不是南码头的摆渡船。
她把左手伸进自己身边随身携带的口袋里,这个口袋是她亲自刺绣的,上面的图案看起来像母鸡的鹰。从里面掏出一枚游戏币,向上抛然后接住,然后打开手掌瞥了一眼,说道:“有点事,我得告诉你。”
她的右手毫无生机地挂在体侧,左手则捋着莉莉娅浓密的淡棕色秀发。
她每一股头发都用珍珠镶边的黑色丝绸蝴蝶结整齐地绑好。她在她耳边低语道:“枝儿,我要死了,大概。”
“哦,你要死了;对我来说,你很久之前就死了。”她这样想道。
然而,此刻,她的心窝里像被锋利的刀片绞伤一般,她感到疼痛顺着刀口直透脊背。
“去我那里吧。”琼斯说。
莉莉娅好像没听见琼斯在说什么,或者是有意逃避这个话题,只见她一跃而起,跑到房间角落里,在她带来的药包里翻找,七瓶草药杰作放到了那里的地板上。
她捡起最小的那瓶,拔出软木塞,把瓶子凑到琼斯的鼻子下。
“这样好点了吗?”她急迫地问道。
“好一点点。”琼斯答应着。
她又坐在她旁边,在他耳边低语说:“老祖宗,为了那些爱你的人,那些视你如父如母的家人,接受吧,请你,我求你了。”
“接受什么?”她不明白,或是装作不明白。
“移植手术,然后每件事情都会好起来。药会起作用。”她把他的手放到自己的双手里,温柔地亲吻她长满斑点的手指,“这样你就不会害怕了。”
“但我本来就没有害怕,亲爱的。”
“那么,我可以请耶稣来了?”
琼斯集中游离的目光,出人意料且十分认真地说道:“枝儿,我对耶稣没有任何反感;事实上,虽然他的幽默感完全没有被发掘出来,但我还挺喜欢他的。
问题是,我本身是个有头脑的人。
整天带着一副面具我觉得有点傻气,如戏剧一般,我不喜欢戏剧。我更喜欢电影。别管我啦,小猫咪。”
莉莉娅把她纤瘦的手指扣在一起,像祷告一般在他面前挥舞。“求求你啦,你就不能跟他聊聊吗?让他来,你可以聊聊天。”
“让谁来?”琼斯问。
“当然是耶稣了。他是一个非常非常好的人。我求你了……”
他虚弱地冲她笑了笑:“那就去吧,叫你的神父。只有一个条件,你必须也请一位圣母过来。”
莉莉娅困惑了:“你在开玩笑吧?”
“我为什么要开玩笑呢?如果你想要我走出这郑重的一步,那么我也